【初心者向け】「誕生日はまだ先だよ」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
みなさんの誕生日はいつでしょうか?
もうすぐ?まだまだ先?
「誕生日はまだまだ先」って
英語でなんというのでしょうか?
「先」の英語
誕生日、私は迎えたくないが、
子どもは待ち遠しくて仕方がないみたい。
誕生日などが「まだまだ先」の言い方を紹介します。
「まだ先のこと」を英語で?
いろんな言い方がありますが、
まだ先の話=「a long way off」といいます。
「long way」=ここでは時間が長い
「off」=離れている
という使い方です。
Your birthday is a long way off.
あなたの誕生日はまだ先じゃん。
誕生日以外にも、”まだ先のことだけど・・・”という
時に便利!!
It's still a long way off, but I'm moving to the U.S..
まだ先の話だけどアメリカに引っ越すよ。
日本語の「先」の難しさ(将来?過去?)
日本語で「先」というと将来のことを指す、と思いますよね。
でも、以前アメリカ人の友人に
「”先”=前なら過去のことにならないの?」
「”祖先”とか、”先人”って、過去の人でしょう?」
と聞かれ、うまく答えられませんでした💦
誰か、わかる方~???
まとめ
いかがでしたか?
今日は
「まだ先の話だよ」=「It's a long way off」
を紹介しました。
最近息子が日本語で
「僕の誕生日はまだ長いから」
って言うんですけど、
英語の”long way ”のところを”遠い”って
訳しちゃってるのかもしれません。
(彼はインターに通ってます。)
いかん、彼の日本語特訓しなくては!!!!!
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆