【初心者向け】「目薬が目にしみる」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
花粉症の季節ですね😢目薬が欠かせません。
「目薬が目にしみる」って
英語でなんというのでしょうか?
「目にしみる」「涙が出る」の英語フレーズ
目薬も目がしみますが、玉ねぎを切っても目がしみて、涙が出ますね。
先日、息子に玉ねぎの皮むきをさせたら、目を潤ませていました。
4歳息子の「食育中」
さて、目がしみるときの表現を2つ紹介します。
①sting
目がしみる=sting です。
My eyes are stinging.
目がしみる!
Chopping onions makes my eyes sting!
玉ねぎを刻むと目がしみる!
②burn
ほかにも、しみる,ヒリヒリする=burn を使えます。
My eyes are burning.
目がひりひりする。
This eye drop burns my eyes!
この目薬、しみる!!
目薬=eye drop
涙が自然と出る
英語で涙=tear だし、泣く=cry ですが、
玉ねぎや煙などで自然と涙が出てくるとき、water が使えます。
Chopping onions makes my eyes water.
玉ねぎを刻んでいると涙が出てくる!
The smoke makes my eyes water.
煙で涙が出てくる!
といいます。
まとめ
いかがでしたか?
玉ねぎと言えば、うちは4歳息子に料理を手伝わせています。
手先を使ったり、
物質の変化を知るのも料理のプロセスにありますからね。
ではまた💛
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆