【初心者向け】「思い込み 」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
みなさんは思い込みだったな~と思うことありませんか?
「思い込み」って英語でなんというのでしょうか?
「思い込み」の英語
いろんな表現がありますが、 今日は2つ紹介します☆
①assumption(アサンプション)
「assume」=思い込む の名詞
「assumption」=証拠なしに本当だと思うこと です。
Don't make silly assumptions.
バカげた思い込みをしないで。
She tends to make a lot of assumptions.
彼女は思い込みが激しいよ。
「assumption」=証拠のない仮定、想定 と言う意味もあってよく使います。
My idea is based on the assumption that the economy will recover soon.
私の考えは景気が回復するという想定での話だよ。
②prejudice
これはネガティブな意味での先入観です。人種差別的な偏見「racial prejudice」
など、よく聞きますね。
Don't talk with prejudice.
勝手な思い込みで話さないで。
まとめ
いかがでしたか?
今日は
①assumption
②prejudice
を紹介しました。
なにかと先入観とか思い込みとかなく生きていきたいです。
先入観って、人に対して失礼になることも多いですからね。
見た目や血液型とか出身地への思い込みとかさ、、、
とはいうものの、私は関西人はみんな面白いと思い込んでいるところがあります。
関西人、うらやましい。面白い話を一人で何分もできるのか、尊敬!!
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆