ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。英会話で役立つフレーズや子育てについて情報発信中☆

【初心者向け】「有言実行」って英語で?

こんにちは!トーフーです!

みなさん、今年の抱負って覚えています??

「有言実行」って英語でなんというのでしょうか?

 

「有言実行」の英語 

 

f:id:ilovetofu:20210404065913j:plain

有言実行も約束を守ることも大事ですよね。

 

www.ilovetofu.info

 

では「有言実行」3種類紹介します☆

 

①Actions speak louder than words.

直訳すると、”行動は言葉よりモノをいう”

日本語の”有言実行”にあたる言い回しです。

 

②put one's money where one's mouth is.

直訳すると、”口のある所にお金をかける”

口先だけでなく行動で証明するという意味。

お金に関係ない場面でも使いますよ。

 

It's time that put your money where your mouth is.

そろそろ口先だけでなく行動で示してよ。

 

③person of one's words

=”言ったことをやる人、当てになる人”です。 

 

He's a man of his words.

彼は当てになる。

 

 まとめ

 いかがでしたか?

今日は[有言実行]

①Actions speak louder than words

②put your money where your mouth is

③a person of one's words

を紹介しました。

 

年末が迫り、年賀状印刷やおせちの広告をみるたびに、

「今年の抱負ってなんだっけ?」と思いますが、思い出せません💦

「がんばる~!」みたいなかんじでざっくりしすぎてたのかな?

You should put your money where your mouth is.

有言実行して!

 

ちなみに来年は寅年だそうです。

息子は、干支が中国のものと知った時、「パンダ年は?」と聞いてきました。

古代中国でパンダはなじみがなかったのかな~。

 

ではまた☆

 

 

www.ilovetofu.info

 

www.ilovetofu.info

 

www.ilovetofu.info

 

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村