【初心者向け】「添加物・保存料」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
みなさんは、食べ物の添加物などに気をつけていますか?
「添加物」「食品成分」って
英語でなんというのでしょうか?
「食の安全」の英語
私は子供ができる前は添加物などにかなりテキトーだったのですが、
子どもができてからうるさくなりました。
では、よく使うものを紹介します☆
①食品添加物
食品添加物=food additives(アディティブス)
”add”(加える) からきています。
でも、口語だと、「chenicals」(ケミカルズ) ということが多いです。
This margarine is full of additives - just look at the label!
このマーガリン、添加物だらけ!ラベル見てよ!
I always buy additive-free foods.
私はいつも無添加食品を買うよ。
添加物なし、無添加=「additive-free」 です。
”-free” をつければ、”~なし” になります。
②保存料
保存料=「preservatives」
"preserve"(保存する) ためのものです。
I watch out for preservatives.
私は保存料にきをつけてるよ。
「watch out for ~」:~に気をつける
②無農薬
農薬=「pesticide」(ペスティサイド)です。
They're selling pesticide-free vegetables.
ここでは無農薬野菜を売ってるよ。
まとめ
いかがでしたか?
今日は
①food additives/ chemicals
②preservatives
③pesticide
を紹介しました。
日本の添加物の基準て甘いですよね。
フランスに住んでる友人が数年ぶりに日本に帰国してスーパーのパンを
買ったら、人工的なケミカルの味がして食べられなかったと言ってました。
だいたい、周りの外国人は、日本の食品のラベルに書かれている添加物をみて、
その多さに不信感を抱いてオーガニックな高級スーパーで買い物しています。
ではまた☆
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆