【初心者向け】「運動神経がいい」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
スポーツの秋ですね。みなさんはスポーツをしますか?
「運動神経がいい」って英語でなんというのでしょうか?
「運動神経」の英語
みなさんも、今月は運動会&体育祭があるという方も多いのでは?
さて、今日は「運動神経」の表現を3つ紹介します。
①be athletic
「athletic(アスレティック)」=身体能力が高い、運動神経が発達した です。
Why are you so athletic? So cool!
なんでそんなに運動ができるの?カッコいい!
逆の運動神経が悪い=「unathletic」です。
I'm so unathletic.
私はすっごく運動オンチ。
②coodinated
「coodinated(カウオーディネイティド)」=協調・調和のとれた、と言う意味で、
体のパーツを組織的に使って複雑な動きができることです。
I'm not coordinated to play tennis.
私はテニスするほど運動神経が良くないよ。
逆の運動神経が悪い=「uncoordinated」です。
I was so uncoordinated when I was a kid.
子供の頃、運動は全然ダメだったんだ。
③have good reflexes
「reflex(リフレクス)」=反射神経 なので、
直訳すると反射神経が良い という意味です。
複数形「reflexes(リフレクスィズ)」にしてくださいね。
I guess he has good reflexes.
彼は反射神経がいいと思う。
まとめ
いかがでしたか?
今日は「運動神経がいい」
①athletic
②coordinated
③have good reflexes
を紹介しました。
運動神経がいい男の子って、小学校の頃モテますよね~。
なんでだろう?
女の本能で、「運動神経がいいオスはメスを守れる」と思うからでしょうか??
息子4歳は運動神経はあまりよさそうではないので、
「男は運動神経だけではないよ」と希望を持たせてあげようと思います。
大人になると、面白い人がモテるから、ユーモアのセンスとか磨いてほしいです。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆