【初心者向け】「手を離しなさい!」って英語で? ☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
小さな子どもと出かけると、
いろんなものを触って目が離せませんよね。
「ドアから手を離して!」って
英語でなんというのでしょうか?
「小さな子供と安全にお出かけ」英語フレーズ
子連れお出かけにかかせないフレーズはコチラにも
紹介しています↓
「手を離しなさい」って英語で?
子どもって、何かを握ると手を離しませんねぇ。
そんな時はひと言、
「get off」= 手を離すイメージ を使います。
Get your hands off the bar!
手すりから手を離しなさい!
Get your hands off the door!
ドアから手を離してね!
ドラマで、男性が女性の腕をつかんで「待てよ!」
とか言っているとき、女性が「離してよ!」というシーン。
女性のセリフは
「Get off me!」
(離して!)
です。
「手を離しちゃダメ」って英語で?
手を離す=「let go of」を使います。
Don't let go of my hand.
ママの手を離しちゃだめだよ!
It's dangerouss to let go of the handrail.
ハンドルから手を離したら危ないよ!
とっさに3語で言いたい時!
とはいえ、子供が怪我しそうで、
とっさにひと言言いたい時は、3語でピシャっといいましょう!
たとえば、
Move your hands!
手を離して!
Hold on tight!
しっかり捕まって!
まとめ
いかがでしたか?
ぜひ使ってみてくださいネ!
子連れお出かけに使えるフレーズは他にも紹介してますので是非!
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆