【初心者向け】「わかるよ(共感)」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
ママ友との会話って、「わかるわかる!」の連続です!
子どもが○○しない!などなど・・・。
「その気持ちわかるよ」って言いたい!
英語でなんというのでしょうか?
「わかるよ(共感)」の英語
人との会話って(特に女性同士)、
「共感」が大事ですよね✨
今日は3つ紹介します☆
①I feel you.
「気持ちわかるよ!」
少しカジュアルめな表現。
「I know how you feel」の砕けた言い方です。
ちなみに、「I feel for you」と ”for” がつくと、
「気持ちすごくわかるよ。お気の毒に」という深い気持ちになります。
「I'm sorry for you」とほぼ同じです。
たとえば
A: I don't want to work overtime!
(残業やだ~!)
B:I feel you.
(いやだよね、わかるよ。)
②I hate it when that happens.
「それ嫌だよね!」
深刻ではない、日常的に起こるイヤな出来事に使います。
たとえば、
A: My other sock is missing.
靴下の片方がないよ~!
B:I hate it when that happens! That happens to me all the time too.
(それ嫌だよね!私もよくあるよ~!)
③I've been there.
「私も同じ経験したよ。」
同じ経験をしたから気持ちがわかるよ。と言いたい時の表現。
たとえば、
A: My mom put a lot of pressure on me to have kids!
うちの母が子ども作れってプレッシャーかけてくるの。
B: I've been there before.
私も同じだったよ~。
ちなみに、
「Been there done that」というフレーズもあります。
これは直訳で「そこにいたことがある、やったことがある」ですが、
「あ~はいはい」みたいなうんざりしたニュアンスが出るので注意です。
まとめ
いかがでしたか?
今日は、「わかるよ」と共感する表現
●I feel you.
● I hate it when that happens.
●I've been there.
の3つを紹介しました。
人とのコミュニケーションて、
①黙って聞く
②うなずく
③「わかるよ」と共感
の3ステップがあるだけで全然ちがうとのではないでしょうか。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆