「鬼滅の刃」のセリフを英語で?戦いごっこの英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
「鬼滅の刃」って、小さな子にも人気なんですね。
でも、あの戦いのシーンを3歳児が「死ね~!」って
言いながら遊ぶのって、なんだか見てられないんですけれど・・・。
英語で「お前の実力を見せてみろ」ってなんていうのでしょう?
戦いごっこの英語
日本の戦いごっこと違って、英語では
「Die!(死ね)」「Kill!(殺す)」は絶対に言いません。
表現が強すぎます。
英語での戦いシーンに出てくる表現を紹介します☆
ヒーローが使う英語フレーズ
Bring it on!
かかってこい!
Show me what you've got.
腕前を見せてみろ!
Say your prayers!
息の根を止めてやる!
(英語のヒーローアニメに出てくる表現。死ぬ前にみな祈ることからです。)
You're DOOMED!
お前はもう終わりだ!
「doom」=「悪い方向へ運命づける」なので、
もう負けだ!っていうときに使います。
日本のアニメについて
男の子が戦隊モノや戦いごっこが好きなのは
ふつうのことなんでしょうし、それを母親が止めるべきでは
ないと思います。
でも、日本のアニメって、
かなり暴力的で、
子どもには刺激が強すぎてびっくり
することありませんか?
(鬼滅の刃は、ストーリーは素敵だと思うんですけど。)
それに、上にお兄ちゃんお姉ちゃんがいる子どもは
そういう刺激のあるアニメや遊びを一緒にするように
なってしまいますよね。
同じ悩みを、日本のママ達は多かれ少なかれ
持っているのじゃないでしょうか。
我が家の3歳児は、
まだそこまで戦いモノに興味がないし、
インターに行っていると、比較的日本のアニメを見て遊ぶ機会は
少ないかもしれませんが、
我が家の対策は
英語音声のないアニメは見せない
です。
でも、町中に「鬼滅の刃」が
あふれているから、時間の問題かも・・・💦
まとめ
というわけで、今日は戦いごっこを英語で楽しむ
フレーズを紹介しました☆
(そして子育ての悩みも。)
大人も、喧嘩や勝負するときに使えます、と言ってもなかなかそんな機会ありませんが、海外ドラマを観ていると、決めゼリフで聞こえてくると思いますから、ぜひ覚えておいてみてください☆
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆