【初心者向け】「交代でやろう!」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
先日、小さな子どもがいると、
パパとママが交代で面倒を見ること
よくありますよね。
「交代で子どもを見る」って
英語でなんというのでしょうか?
「交代で○○する」の英語
子連れで旅行をしたのですが、
大人も旅行先で楽しむコツは「交代で子どもを見る」
ことに尽きると思いました。
子連れ旅行をしたいきさつは「旅育」の本をよんでからです↓
「交替(代わりばんこに)」の英語
2通りの表現を紹介します。
①take turns
take turns=順番に です。
Let's take turns looking after kids.
(交代で子どもの面倒を見よう。)
子どもを見る=look after です。
We take turns taking a break.
(交代で休憩するよ。)
ちなみに、子どもに「順番に!」っていうときも
「Take turns」を使います。
②one after the other
one after the other=交代で
です。
We go to the bathroom one after the other.
(交代でトイレに行こう)
We should drive one after the other.
(交代で運転するよ。)
まとめ
いかがでしたか?
他にも
●one at a time
●alternately
などもありますが、よく使う2つを紹介しました。
さて、先週の温泉旅行1泊2日で
のんびりしましたが、
ちびっこが一緒だと全然リラックスできなかったりしますよ。
(特に食事の時)
でも、露天風呂は一人で入れるように、
夫と交代で子どもを見ているようにしたら、
ゆっくり浸かることができました。
●take turns
●one after the other
使ってみてくださいネ!
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆