【初心者向け】「殻をむいて食べる」って英語で?☆落花生はナッツなの?☆
こんにちは!トーフーです!
みなさん、ピーナッツは好きですか?
「殻付きのピーナッツ」って
英語でなんていうのでしょうか?
「落花生」の英語
落花生とピーナッツの違い
落花生=殻に入った状態
ピーナッツ=中の豆だけの状態
のようです。
先日、4歳の息子に絵本を読み聞かせていたところ、
「落花生」の絵が出てきて、
「これなに?」と聞かれました。
殻付きのピーナッツを、最近の子は見る機会がないですよね。。
みなさん、最後に殻付きのピーナッツを食べたのは
いつですか?
「殻をむく」って英語で?
食べ物についている殻=shell ですが、
「殻をむく」という動詞=shell です。
なので、
shelled peanuts 殻なしのピーナッツ
shelled shrimp 殻なしのエビ(むきエビ)
になります。
「殻つき」は英語で?
では逆に、殻をむいていないのは、
「unshelled」です。
unshelled peanuts 殻付きピーナッツ
unshelled shrimp 殻付きエビ
ピーナッツは「ナッツ」ではない!?
実はピーナッツは「ナッツ(木の実)」ではないのです。
衝撃!!くるみやカシューナッツと並んで売ってますもんね💦
ピーナッツは「落花生」ですから、マメ科。
カリッとしたピーナッツは「豆」っイメージがないですよね。
私もそうでしたが、以前、塩ゆでした落花生を食べた時、
ほくほくして豆本来の甘味があり美味しかったです。
ちなみに、ピーナッツが「豆」の仲間として登場する絵本シリーズがコレ↓
ソラマメや枝豆にまじって、ピーナッツが登場します。
まとめ
いかがでしたか?
落花生の殻をむきながら食べのって
めんどくさいけど、食べすぎ防止になっていいですよ~!
ちなみに、殻をむく=shuck です。
I love shucking peanuts.
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆