ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。英会話で役立つフレーズや子育てについて情報発信中☆

【初心者向け】「殻をむいて食べる」って英語で?☆落花生はナッツなの?☆

こんにちは!トーフーです!

 

みなさん、ピーナッツは好きですか?

 

「殻付きのピーナッツ」って

英語でなんていうのでしょうか? 

 

 

 「落花生」の英語

f:id:ilovetofu:20200909150044j:plain

落花生とピーナッツの違い

落花生=殻に入った状態

ピーナッツ=中の豆だけの状態 

のようです。

 

先日、4歳の息子に絵本を読み聞かせていたところ、

「落花生」の絵が出てきて、

「これなに?」と聞かれました。

 

殻付きのピーナッツを、最近の子は見る機会がないですよね。。

みなさん、最後に殻付きのピーナッツを食べたのは

いつですか?

 

「殻をむく」って英語で?

 食べ物についている殻=shell ですが、

「殻をむく」という動詞=shell です。

 

なので、

shelled peanuts 殻なしのピーナッツ

shelled shrimp 殻なしのエビ(むきエビ)

になります。 

 

「殻つき」は英語で?

では逆に、殻をむいていないのは、

「unshelled」です。

 

unshelled peanuts 殻付きピーナッツ

unshelled shrimp 殻付きエビ

 

ピーナッツは「ナッツ」ではない!?

実はピーナッツは「ナッツ(木の実)」ではないのです。

衝撃!!くるみやカシューナッツと並んで売ってますもんね💦

 

ピーナッツは「落花生」ですから、マメ科

カリッとしたピーナッツは「豆」っイメージがないですよね。

 

私もそうでしたが、以前、塩ゆでした落花生を食べた時、

ほくほくして豆本来の甘味があり美味しかったです。

 

ちなみに、ピーナッツが「豆」の仲間として登場する絵本シリーズがコレ↓

 

そらまめくんと おまめのなかま

そらまめくんと おまめのなかま

 

 ソラマメや枝豆にまじって、ピーナッツが登場します。

 

そらまめくんのベッド (こどものとも傑作集)

そらまめくんのベッド (こどものとも傑作集)

 

 

まとめ

いかがでしたか?

落花生の殻をむきながら食べのって

めんどくさいけど、食べすぎ防止になっていいですよ~!

 

ちなみに、殻をむく=shuck です。

I love shucking peanuts.

 

ではまた☆

 

 

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村