【初心者向け】「雨天決行」「雨天延期」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
今日も雨・・・😢
いろいろイベントが天気に影響を受けますが、
「雨天決行」「雨でもやるよ」
って、英語でなんというのでしょうか?
「雨天決行」「雨天延期」の英語
昨日の皆既月食は、
東京からは曇りで見えず😢
天気って大事ですよね。
雨でも楽しめるイベントないかな?
雨天決行
サッカーは☔でもやりますよね~。
雨天決行=「rain or shine」
です。
We'll have practice rain or shine.
練習は雨でもやるよ。
雨天延期
延期の表現もいろいろありますが、
主なものを2つ紹介します☆
①postpone
延期する=postpone は
ビジネス場面でも使える、ちゃんとした言い方です。
The game was postponeed due to the heavy rain.
大雨でゲームは延期になった。
①put off
「put off」は、
”後回しにする”というニュアンスが入ります。
でも、日常生活でよく使いますよ。
I'd like to put off the appointment because of the rain.
雨なので約束を延期したいのですが・・・。
まとめ
いかがでしたか?
最近、息子4歳にサッカーの体験コースに
申し込んだのですが、
雨天決行と連絡がありました💦
さ~今日も雨。
ではまた☆
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆