【初心者向け】「元を取った?」って英語で?☆親子でいちご狩り☆
こんにちは!トーフーです!
明日はいちご狩りに行きます♬
「食べ放題」「元を取る」って
英語でなんというのでしょうか?
いちご狩りの英語
昔、オーストラリアの果樹園でワーホリで働いたことのあるイギリス人が、
「なぜ日本人は金を払ってまで果物をピッキングしたいんだ?」
と言っていました。
「楽しいし美味しいじゃん」と返しましたが、
納得してもらえず・・・💦
みなさんはいちご狩りとか好きですか?
いちご狩りを英語で?
いちご狩り=strawberry picking
です。
ビニールハウス=greenhouse
(温室効果=greenhouse effect もこれですよね。)
Let's go strawberry picking !
(いちご狩りに行こうよ!)
アクティビティは「go~ing」で表現します↓
熟しているいちご
果物が熟している=ripe
熟していない=not ripe yet
を使います。
This strawberry isn't ripe yet.
このいちごはまだ熟してないよ。
食べ放題
いちご狩りは食べ放題ですよね。
食べ放題=all-you-can-eat
時間制限= time-limit
It's all you can eat strawberries.
いちご食べ放題だよ。
There's a 90 minute time limit.
90分の時間制限があるよ。
元を取る
元を取るってガメつい表現ですが、
大事な金銭感覚です!
元を取る=get your money's worth
です。
I want to get my money's worth!
元を取りたい!
You've got your money's worth with this all-you-can-eat restautrant.
食べ放題で元取れたね!
まとめ
いかがでしたか?
紹介したのは
●いちご狩り=strawawberry picking
●食べ放題=all-you-can-eat
●元を取る=get your money's worth
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆