【初心者向け】「お弁当が傾いちゃった」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
【今週のお題】お弁当っていいよね。
「弁当が傾いちゃった」って
英語でなんというのでしょうか?
お弁当の英語
私は毎日、幼稚園の息子に弁当作りしています。
キャラ弁作る余裕はないです。
弁当が片寄る
"片寄る"の表現を2通り紹介します。
①My food slid to one side.
中身が片方に寄っちゃった!
slide=滑る で、片方に滑って片寄ったと言います。
②The food got squished to one side.
中身が片方に押しつぶされてる!
squish=押しつぶす です。
弁当が傾いている
バッグの中で斜めになっているときなどありますよね~。
Your bento is tilted in your bag!
弁当がバッグの中で傾いてるよ!
tilt= 傾ける です。
The pizza box was tilted in the bag so the cheeze was off the pizza.
箱が傾いていたからチーズがピザからはみ出てたよ。
まっすぐ持ってね
弁当を運ぶときにはコレ!
Don't tip your bento box.
お弁当を傾けないで。
tip=傾ける です。
”チップを渡す”の「tip」と同じです。
Hold the bento straight.
まっすぐに持ってね。
hold~straight=まっすぐ持つ です。
まとめ
いかがでしたか?
今日は、弁当をまっすぐ持って偏らないようにする表現を紹介しました。
片寄る
slide to one side
be squished to one side
傾いている
be tilted
まっすぐ持つ
not tip
hold~straight
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆