【コロナ禍のメンタル】「YOLO」って何?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
ネットでよく見る「YOLO」(今さらですみません💦)
「YOLO」(発音:ヨロ)って何でしょうか?
「YOLO」の英語
では紹介します☆
YOLOとは?
YOLO(ヨロ)は、
ネット上でよく使われる”You Only Live Once.”=人生は一度きり。の
頭字語(acronym アクロニム)です。
たった一度の人生なんだから冒険しないとね。というニュアンスです。
ハッシュタグをつけて#YOLO でたくさん出てきますよ。
流行のきっかけ
1980年代に登場した単語のようですが、流行のきっかけは
カナダのラッパー、Drake(ドレイク)が歌った曲「The Motto」とされています。
2014年にはOxford英英辞典に載るほど。
expressing the view that one should make the most of the present moment without worrying about the future, and often used as a rationale for impulsive or recless behaviour.
(引用:Oxford English Dictionary)
ネット上で今もよく見ますが、日常会話で「YOLO(ヨロ)!」と言っている人を
聞いたことがありません。
流行った時期に私が海外にいなかったってのもありますが、
今はもう古いみたいですね。
日常会話で使うなら、
You only live once.
とそのまま言ったり、(私の友人はよく言っている)
似てる意味で↓のような格言を使います。
Life is too short.=人生は短い
Carpe diem (カープディエム)=今を楽しめ(ラテン語期限)
Seize the day(スィーズ ザ ディ)=その日をつかめ
”YOLO mentality”
先日見つけたTIME誌の記事。
コロナで「YOLO mentality」=”人生は一度きり”と思いきってタトゥーを入れる人が
増えているよ、という記事です。
欧米はタトゥーが日本よりもっと受け入れられているので、
コロナで思い切ってタトゥー入れちゃえ!YOLO!ってノリなんでしょうか。
でも、読んでみると、タトゥーは禅につながるとか、セラピー効果があるとか、
自分の信念を刻むことでいつでも思い出せるとか、いろんな思いがあるみたいですね。
逆に、ジョークでタトゥーを入れる人もいるみたいです。
トイレットペーパーのデザインのタトゥーを入れて、
買いだめの時のてんやわんやをクスっと笑えるようにして、
コロナ禍のつらい時期に笑顔で過ごせるようにするとか(笑)
まとめ
いかがでしたか?
今日は”YOLO”について紹介しました。
何か人生で一歩踏み出そうとしている人にひと言
You only live once.
って背中を押してあげるときに使ってみてくださいね。
人生前向きさが大事。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆