ママは朝型ブロガー バイリンガル教育101

東京でバイリンガル育児をするアラフォーママ。英会話で役立つフレーズや子育てについて情報発信中☆

【初心者向け】「物もらい(めばちこ)ができた」って英語で?☆親子英語フレーズ☆

こんにちは!トーフーです!

 

なんか娘の目が”お岩さん”みたいだな、

と思ったら、「ものもらい」ができていました。

 

 「ものもらい」って

英語でなんというのでしょうか?

 

「眼科」の英語

f:id:ilovetofu:20200817132822j:plain

 「ものもらい」って、関西では「めばちこ」って呼ぶの!?

東海地方出身のワタクシ、知りませんでした。

 

めばちこ」の方がかわいいけど、

ちょっと痛そうだな。

 

物もらい

物もらいは、まぶたのふちが赤くはれる病気。

麦粒腫、めいぼ 

ともいいます。

 

英語では「sty(スタイ)」(styeでも同じ)

 

I've got a sty in my right eye.

右目に物もらいができた。

 

眼科

眼科の先生は 「eye doctor」が一般的です。

 

正式名称は「ophthalmologist (アフサルモロジストゥ)」ですけど、

長いし💦日常会話は ”eye doctor” でOK!

 

I'm going to see the eye doctor.

眼科に行くんだ。

 

ちなみに、

目の検査をしたり眼鏡を作る検眼医(手術や処方はできない)は、

「optometrist(アプトメトゥリストゥ)」

といいます。

 

目薬

 目薬=「eye drops」です。

 

I have to use eye drops.

目薬をささなきゃ。

 

ちなみに、

アメリカ人だと”Visine"(バイシン)という言葉を使っています。

商品名として浸透していて、

ティッシュペーパーを"Klyeenex"(クリネックス)

と言うのと同じです。

 

 

 

www.ilovetofu.info

 

抗生物質

物もらいはドライアイとちがって、

抗生物質でやっつけますよね。

 

抗生物質=「antibiotics」(アンティバイアティック)です。

 

The doctor prescribed me antibiotics.

お医者さんに抗生物質を処方してもらった。

 

よく、「日本の医師は抗生物質をすぐ処方したがる」

と言われていますが、

どうなんでしょう??

 

まとめ

いかがでしたか?

 

目は大事!

 

Don't rub your eyes with dirty hands!

汚い手でこすらないこと!

 

 

ではまた☆

インスタグラムもぜひ☆

「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!

インターナショナルスクールや大手英会話教室では

どんな英語絵本が使われているの?

興味のある方はぜひのぞいてみてください☆

https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link

 

 

ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村