【初心者向け】日本版ハロウィーン?「お盆」て英語で?
こんにちは!トーフーです!
もうすぐお盆休みですね。
「お盆」って英語でなんというのでしょうか?
「お盆」の英語
日本語でもお盆の説明って難しいですよね。
飾りの意味とかよくわかんない。
英語の表現と一緒に紹介します☆
①お盆とは?
お盆は、祖先の霊がこの世に戻ってくるとされる期間のこと。
8/13に迎え火で先祖の霊をお迎えし、
8/16に送り火でお墓へ送ります。
(日本各地で時期が違うようです。)
ハロウィンも、死者の霊が家族に会いに来るという点で共通していますね。
(ただし、ハロウィンは悪霊も一緒に来てしまうので、子供たちが仮装して脅かすのだとか!)
日本のお盆は英語で そのまま”Obon”
Obon is a holiday when people gather with their family and welcome their ancestor’sspirits.
お盆は日本人が家族で集まり先祖の霊を迎える期間だよ。
ancestor=先祖
spirit=霊、魂
②お墓参り
お墓参り=”visit ○○'s grave” です。
I'm going to visit my family's grave.
家族のお墓参りをします。
③迎え火・送り火
火をともす=”light” を使ってこんなふうに説明できますよ。
ただし最近は提灯=”lantern”をつけるだけのところも多いのかな。
We light fires to welcome the sprits of our ancestors on 13th of August.
13日に迎え火を焚いて先祖の霊を招きます。
We light fires again to send the spirits back on the 16th.
16日に送り火を焚いて霊を送ります。
お盆の飾りの意味
スーパーでもお盆の飾りが売られていますが、何の意味があるのでしょうか?
●ほおずき=霊が提灯の灯を頼りに帰ってくるのでほおずきを提灯に見立てる
●精霊馬(しょうりょううま)=茄子とキュウリに割りばしなどで4本足を差し込み作った牛馬。キュウリは先祖に早く帰ってきてもらうための速い乗りもので、ナスは先祖にゆっくり帰ってもらう遅い乗り物だそう。
まとめ
いかがでしたか?
今日は
①お盆とは?
②お墓参り
③迎え火送り火
④お盆の飾りの意味
などお盆について紹介しました。
書いていて、子供の頃祖父母と過ごしたお盆を思い出しました。
夜、にぎやかなお寺にみんなで行くのは楽しかったな~♬
ハロウィン好きな子どもならお盆も楽しめるはず。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆