【初心者向け】「絡まる」「ひっかかる」って英語で?親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
髪の毛がもつれる、とか、からまるとか、プチストレスですよね~。
「からまる」って英語でなんというのでしょうか?
「からまる」の英語
では「からまる」「ひっかかる」をそれぞれ紹介します☆
①絡まる
絡まる=「get tangled up」です。
「tangle」=もつれさせる、の受け身です。
The yarn got tangled up.
毛糸がからまった。
yarn(ヤーン)=毛糸
My shoelaces are tangled up.
靴ひもが絡まった!
ちなみに、ディズニーの「塔の上のラプンツェル」の英語タイトルは
「Tangled」です。ラプンツェルの長い髪が絡まるところからでしょうね。
個人的にディズニーアニメなら私はプリンセス系よりこっち↓
②引っかかる
引っかかる=「get caught on」です。
I got caught on a leg of the chair and fell.
イスの足に引っかかって転んじゃった!
My skirt got caught on a branch and ripped.
スカートが枝に引っかかって破れたよ!
まとめ
いかがでしたか?
今日は
①get tangled up
②get caught on
を紹介しました。
”絡まる”といえば長い髪。
さらさらロングヘアにずうっと憧れていますが、やっぱり手入れが大変なので、
私は肩より少し長くなったらカットしちゃいます。
ドライヤーで乾かすのとか、面倒でやってられません。
「中年女性でロングヘアが似合うのは萬田久子さんくらいだ」と、どこかで聞いたので、私がロングヘアにすることはもうないでしょう💦
Long hair gets tangled up easily.
長い髪は絡みやすい。
でも、私の周りに髪を頑張って伸ばして、ヘアドネーション(髪を寄付して、闘病のため髪を失った人のためにウィッグを作ること)をする人がいます。
ヘアドネーションのために必要な髪の長さは最低31センチ・・・尊敬します。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆