【初心者向け】「ズボンが破れた!」って英語で?☆親子英語フレーズ☆
こんにちは!トーフーです!
子どものズボンってすぐ破れませんか?特に男子・・・。
「ズボンが破れる」って
英語でなんというのでしょうか?
「破れる」「破る」の英語フレーズ
4歳息子、ズボンのひざ部分が破れるなんてしょっちゅうだし、
昨日はなんと、転んでダウンジャケットを破いて中の綿が出てきましたよ!
ぎゃ~!結構高かったのに😢!!
(子供の出血も気にしつつも、破れたダウンジャケットを惜しむひどい母💦)
「破る」「破れる」tear
「破る」も「破れる」もtear(テア) です。
tear は涙という意味もありますが、
発音が違います。
涙のtear・・・(ティア)
破るのtear・・・(テア)
この動詞の活用がちょっと面倒くさいですね~。
tear(テア)…発音注意です!
tore(トア)
torn(トーン)
になります。
This page is torn.
このページが破れている
His pants tore when he fell down.
転んだ時、ズボンが破れた。
He tore the paper to pieces.
紙をずたずたに破いた。
「破る」「破れる」rip
破れるという意味で「rip(リップ)」も使えます。
tear と同じ意味だけど、ripの方がちょっと力ずくな感じのニュアンスでしょうか。
Don't pull it! You're going to rip it.
引っ張らないで!破れちゃうよ!
話はずれますが、rip といえば、rip-pff(ぼったくり)
をよく使いますね。
That's a rip-off!
(ぼったくりだよ!)
You got ripped off.
(ぼったくられたね)
まとめ
いかがでしたか?
息子のダウンジャケット、処分しようかなぁ。
破れたのは1~2センチだけど、転んで袖口に血が付いたし、
2年着たしな。
もったいない体質のワタシは迷います。
ではまた☆
インスタグラムもぜひ☆
「おうち英語」で英語絵本を読ませたい!
インターナショナルスクールや大手英会話教室では
どんな英語絵本が使われているの?
興味のある方はぜひのぞいてみてください☆
https://www.instagram.com/p/CGdxh9kBY83/?utm_source=ig_web_copy_link
ポチっとしていただけると人気ランキングが見られます☆